기업의 더 효율적인 소프트웨어
선택을 위한 18년 지원 경험

Crowdin은(는) 무엇인가요?

Crowdin은 웹 사이트, 모바일 앱, 게임, 데스크톱 및 웹 앱, 지원 센터, 블로그, 이메일 캠페인 등을 포함하여 콘텐츠 지역화를 도와주는 지역화 관리 소프트웨어입니다.
Crowdin은 지역화 프로세스를 자동화하고 40개 이상의 파일 형식을 지원할 수 있도록 100개 이상의 앱 및 통합을 갖고 있습니다.

Crowdin은 번역 및 지역화 작업을 가능한 한 쉽게 수행할 수 있도록 최신 기술 솔루션을 제공합니다.

Crowdin은(는) 누가 사용하나요?

개인 사용자, 애자일 팀 및 기업을 대상으로 합니다. 앱, 웹 사이트, 게임, 문서 등에 대한 고품질 번역을 얻을 수 있습니다. 시간을 절약하고 자동화 및 지역화를 위한 최신 기술을 활용할 수 있습니다.

Crowdin은(는) 어디에 배포할 수 있나요?

클라우드 기반
온프레미스

공급업체 정보

  • Crowdin
  • 위치: 에스토니아, Tallin
  • 설립 연도: 2009

Crowdin 지원

  • 전화 지원
  • 24/7(실시간 담당자)
  • 채팅

사용 가능 국가

건지, 그리스, 그린란드, 남아프리카, 네덜란드 및 기타 78개

언어

영어, 중국어

Crowdin 가격

시작 가격:

US$59.00/월
  • 예, 무료 체험판이 있습니다.
  • 예, 무료 버전이 있습니다.

Crowdin은(는) 무료 버전이 있고 무료 체험판을 제공합니다. Crowdin 유료 버전 시작 가격: US$59.00/월.

가격 요금제 무료 체험판 얻기

공급업체 정보

  • Crowdin
  • 위치: 에스토니아, Tallin
  • 설립 연도: 2009

Crowdin 지원

  • 전화 지원
  • 24/7(실시간 담당자)
  • 채팅

사용 가능 국가

건지, 그리스, 그린란드, 남아프리카, 네덜란드 및 기타 78개

언어

영어, 중국어

Crowdin 동영상 및 이미지

Crowdin 소프트웨어 - 1
Crowdin 소프트웨어 - 2
Crowdin 소프트웨어 - 3
Crowdin 소프트웨어 - 4
Crowdin 소프트웨어 - 5
6개 더 보기
Crowdin 동영상
Crowdin 소프트웨어 - 1
Crowdin 소프트웨어 - 2
Crowdin 소프트웨어 - 3
Crowdin 소프트웨어 - 4
Crowdin 소프트웨어 - 5

Crowdin 특징

  • Third-Party Integrations
  • Translation Memory
  • 기계 번역
  • 다중 언어
  • 데이터 가져오기/내보내기
  • 메모리 관리
  • 문서 관리
  • 미리보기 기능
  • 언어 감지
  • 용어 관리
  • 워크플로 관리
  • 콘텐츠 관리
  • 프로세스/워크플로 자동화
  • 프로젝트 관리
  • 프로젝트 추적
  • 현지화 자동화
  • 협업 도구

Crowdin 대안 제품 추천

기업의 스프레드시트 관리, 그래프/차트 생성, 계산 수행, 프로젝트 공유 등을 지원하는 데이터 분석 솔루션입니다.
모든 규모의 팀 및 워크플로에 적합한 온라인 번역 관리 시스템 및 지역화 플랫폼입니다.
Lokalise는 현지화 프로세스를 자동화하려는 애자일 팀을 위해 구축된 번역 관리 시스템입니다.
글로벌 기업이 콘텐츠를 제작하고 소비하는 방식을 혁신할 수 있게 도와줍니다.
보고서 생성, 음성 명령 액세스 등의 기능을 지원하여 비즈니스가 번역 프로젝트를 관리할 수 있게 도와주는 온프레미스 및 클라우드 기반 도구입니다. memoQ TMS 자세히 알아보기
개발자가 자산을 구성하고, 3D로 게임 및 경험을 만들고, 충돌을 관리할 수 있도록 도와주는 온-프레미스 게임 엔진입니다.
국제화, 현지화 및 번역 관리를 한 곳에서 처리할 수 있습니다. Localazy는 귀사의 글로벌화를 가능하게 도와줍니다.
Asana는 팀 전반의 작업을 대규모로 구성하고 관리하는 가장 쉬운 방법입니다. Capterra에서 Asana를 최우수 기업으로 선정한 이유를 확인해 보십시오.
30년 이상 고객 성공을 지원해온 가장 신뢰받는 EHS 엔터프라이즈 소프트웨어입니다.

Crowdin 리뷰

평균 점수

종합
4.7
사용 편의성
4.6
고객 서비스 소프트웨어
4.7
특징
4.6
비용 대비 가치
4.4

회사 규모(직원 수)별 리뷰

  • <50
  • 51-200
  • 201-1,000
  • >1,001

점수별 리뷰 찾기

5
73%
4
27%
Johnny
Johnny
태국의 Volunteer Translator Team Leader
검증된 LinkedIn 사용자
비영리 조직 관리, 51~200 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Highly Recommend Crowdin for Translation Work

5.0 9개월 전

주석: I highly recommend Crowdin for translation work. I have already recommended it to friends who are using it for their projects. Of all the translation tools I have used, it is my favorite.

장점:

Crowdin is a fantastic platform that has made the translation process incredibly smooth. It's super easy to use, even for beginners, with a user-friendly interface that anyone can navigate. The website loads quickly, which is a huge plus when managing large projects. The machine translation feature provides helpful context based on work you have already done. Plus, the glossary feature ensures consistency across all translations, maintaining our high-quality standards.

단점:

The overall project management on Crowdin could use some improvement. The dashboard process, in particular, needs refining. It would be great to have more intuitive and easy-to-understand dashboards that clearly show the amount of work completed over time. This enhancement would make tracking progress much more efficient and user-friendly.

Quinten
네덜란드의 Owner
컴퓨터 소프트웨어, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Versatile tool that accommodates to your needs

5.0 10개월 전

주석: Starting off as a translator, the Editor is very easy to use. Once I went about localising my own projects, I started using Crowdin without any doubts and this sped up the process significantly. The support team is amazing and the product is very versatile.

장점:

When starting off with localising my projects, the support team reached out to see if they could accommodate to my needs. Some of my projects are open sourced, and Crowdin has special resources for projects like this. Everything was disclosed and handled very clearly, and there were no (unpleasant) surprises. I even managed to move a project to Crowdin Enterprise relatively easily once the project became too large to manage on Crowdin.com.

단점:

It is sometimes a bit annoying that Crowdin Enterprise and Crowdin.com are each restricted and confusing to use in their own way. Crowdin Enterprise is not very friendly for translators. Crowdin.com doesn't offer all the management tools you'd like. It would be better if the two products fused together into one great product.

고려된 대안: LocalazyPOEditor

Crowdin 전환 이유: It was the most versatile and it offered special accommodations for small open source projects on one side and huge closed source projects on the other side.

Julie
미국의 PgM
번역 및 현지화, 51~200 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Lacking Crucial Features

4.0 9개월 전

장점:

The interface is well designed and the task feature is extremely time saving.

단점:

Why are TM matches vs string history vs MT suggestions in the same spot and not easily distinguished? It makes translation difficult for all parties. From an LSP partner perspective, it does not make sense to use CrowdIn. The security access controls are not present. So unless your organization is purely crowd-sourcing, the ability to comply with ISO and other standards is near impossible. But also the key concept of having multiple linguists work on a project at the same time without the ability to cross over into each other's content is missing.

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
컴퓨터 소프트웨어, 501~1,000 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Crowdin, the place for translators

4.0 2주 전 신규

주석: I use Crowdin to ask for translations for my Discord bot, I've been using Crowdin for more than two years and I've never experienced any issues, the system has always been up and running.

장점:

The best feature of Crowdin is that it provides a community of translators, so anyone can provide translations for your strings, provides support for all languages.

단점:

At the beginning the UI was confusing, but once you get to know how to use it, it's simple to use.

Tomáš
체코의 CFO
컴퓨터 소프트웨어, 11~50 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Great localization product

5.0 3개월 전

장점:

Crowdin has been a huge help for our localization projects. Our Localization manager and all translaters are using this tool on daily basis with ease and without any complaints. The user experience is great as well as the customer experience . The implementation of the tool was a breeze and I can recommend this tool to everyone.

단점:

I am happy to note that nothing comes to mind at the moment to dislike about Crowdin.

Federico
일본의 FrontEnd Developer
온라인 미디어, 1,001~5,000 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

A complete service for your app

5.0 8개월 전

주석: I really enjoy working with it so far and I have only a few complains

장점:

Crowdin was simple to setup, the UI is very simple and it has a lot of feature. Support always been here via chat when I needed some help. There are a few issue sometimes but overall it's a very complete, robust and useful tool for i18n in our web app

단점:

It is a bit hard to understand some complex flow and correct implementation with Crowdin. Like it would be very helpful to have some better documentation and explanation of the flow suggested by crowdin.

Taras
우크라이나의 Software developer
컴퓨터 소프트웨어, 2~10 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Crowdin review

5.0 7개월 전

주석: In general, I like it and planning to continue using it.

장점:

UI for managing projects and perform translations/proofreading is very good. Activity section is also very useful.

단점:

As of purchasing translation UI - it's not always intuitive and can be improved.

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
전기/전자 제조, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

One of the best translation tools

5.0 작년

주석: I'm translator of an open-source project and I also propose, implement and use this tool in multiple companies I work for.

장점:

All my translators can work with this tool without asking many questions. Support for many formats.

단점:

Sometimes slower UI for larger projects.

Vitalijs
라트비아의 Localization Consultant
자동차, 51~200 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Cost efficient product

4.0 작년

주석: The overall experience with Crowdin is good.

장점:

Crowdin provides the most capabilities on the market while being a very reasonably priced SaaS.

단점:

Many apps are of low quality and constantly have issues, customer support is helpful, however is not going over the board to solve the issue. Developer seats should not be priced as manager seats.

고려된 대안: Lokalise

Crowdin 전환 이유: The product fulfilled almost all requirements of RFC.

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
프로그램 개발, 2~10 직원
소프트웨어 사용 목적: 무료 체험판
리뷰어 출처

Localization God!

5.0 10개월 전

장점:

I love the ease of use, as well as the user interface.

단점:

There isn't much I dislike about crowdin.

Fiona
뉴질랜드의 Snr Business Analyst
항공사/항공, 10,000+ 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Great for our purpose

4.0 작년

주석: Very useful to collate multiple language translations for the same English text. Excellent customer service; responses are very quick, proficient and provide answers to any issues you raise.

장점:

Easy to add in new requests for translations, like adding screenshots and tagging scripts. Can see the progress of each translated language. Can use the completed translations to directly upload into out platform when relevant (to our system).

단점:

Messaging facility to translators could be improved so there is an easier way to communicate, how to understand what the translators see, would be good to get notified when a translation is completed. A way to download a complete and easy to use file of all translations for a task.

Maciej
폴란드의 professor of math and CS
교육 관리, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

From Maciej

5.0 작년

주석: No business, I am a volunteer working for education our children!

장점:

Very helphul system in translating very large amount of strings like in code.org.

단점:

I wrote that I get some strings which make my work more time consuming that it should be.

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
엔터테인먼트, 10,000+ 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Easy and Intuitive

5.0 2년 전

주석: My experience with Crowdin is extremely positive and I believe Crowdin is the best platform for localization of video games and websites.

장점:

Crowdin's interface is very user-friendly, it looks good and is easy to use. The tools provided are sufficient for a good quality translation and using them is very intuitive.

단점:

The spell checker could be improved to include a wider range of words. I feel like it would also be useful to integrate corpora of different languages into the website and allow users to search through them when they are in doubt of which words would work best for the translation.

Arasakumar
Arasakumar
인도의 Head of Engineering, Plant Utilities
검증된 LinkedIn 사용자
기계 또는 산업 공학, 10,000+ 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Perfect tool to work on multilingual contents

5.0 2년 전

주석: You can work concurrently. This is one of the most significant needs; undoubtedly, Crowdin is at its best. The software can be translated located at a time. It does gives the completion status and you don't need followups.

장점:

I can list many. The best part is Auto suggestions from the previous content or from other sources. You don't have to translate the repetitive words or sentences again. It will suggest the right words accordingly. And it checks grammatical mistakes even in secondary languages like Tamil from India.

단점:

Nothing big on the downside. The search function could have been better, and the web page is dull. Please include some interactive and vibrant colors. Navigating to a previous page could have been better/

Pop
루마니아의 Digital Developer
검증된 LinkedIn 사용자
컴퓨터 소프트웨어, 501~1,000 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

The best translation platform

5.0 2년 전

주석: I'm using Crowdin to translate LineageOS in Romanian. Gigantic project. Crowdin just makes it so easy to translate it. When I have something to translate, I'll get an email to get informed about it. I can see the progress on the Romanian translation, what strings I need to translate and I can save each translation very easily.

장점:

The UI, the features and the user experience are the best features you can have on Crowdin.

단점:

There used to be a fast approve translation button which is no longer available or is hidden somewhere.

Anna Maria
일본의 Italian proofreader
건강, 웰빙 및 피트니스, 2~10 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Crowdin: easy to use and amazing translation management tool.

5.0 7개월 전

장점:

UX: easy to use, immediate understanding of the features. Versatile and easy to communicate with other member of the team

단점:

Honestly... I have yet to find one. It's very hard to find a con.

Nick
그리스의 Product Owner / Technical Coordinator
원격 통신, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Crowdin is one of the best (if not the best) platforms for translating your projects

5.0 작년

주석: The overall experience all these years as user and contributor to many different translation projects has been great. I haven't used the Crowdin platform professionally but I'm sure it will be great from what I've seen. I'm sure that if there is a need for translating a software project this will be my number one choice. All this coming from someone who isn't native English speaking (I'm Greek).

장점:

The ease of use, the suggested translations, the integrated discussion per project, the easy navigation and most of all the lightweight web interface.

단점:

That it doesn't yet support that many languages for the User Interface. It currently has 19 languages and I hope it supports more in the neat future.

Jakub
체코의 Tester & Product marketing
원격 통신, 1,001~5,000 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Useful for everyone

5.0 2년 전

주석: I have started using Crowdin few years back to help translate so many apps to my native language and make it more easy-to-use then. Since then I started to love this because of its easy, clear and fast using among all the projects, translations etc. I dont like other services that are used for translating to be honest! This is 10/10!

장점:

I really love listing all the translations as a one, because some other webs that devs are using for translations, have all in one strings, which is annoying and finding new ones is even more annyoing there. Here in crowdin? Easy and fast. Also searching new or old strings is fast and easy, too!

단점:

I have found anything bad about Crowdin to be honest.

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
컴퓨터 소프트웨어, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

My localization platform of choice

5.0 작년

주석: Hassle-free translations and contributions to the products I support.

장점:

The UI is very responsive, with a good feature-set, easy to use and there are always enough translators around to help out.

단점:

No real downsides. The interface can be complicated on the small screens, but it is sadly to be expected.

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
번역 및 현지화, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Great translation platform

5.0 작년

장점:

I like that i can help others to translate their opensource projects.

단점:

I really dont have any bad experiences with crowdin.

Julia
포르투갈의 Translator
번역 및 현지화, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Convenient platform for multilingual projects

5.0 작년

주석: I like Crowdin multifunctionality, it's very easy to use, and it's interface is very helpful to have everything near at hand

장점:

Centralized tool for bigger teams to work on the same project, easy to use, clear interface, TM availability, search option

단점:

Poor TM editing options, search is not perfect - sometimes it's more effective to use "search in file" rather that search TM

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
컴퓨터 소프트웨어, 자영업
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Awesome tool to translate your projects

4.0 6개월 전

장점:

Easy to use, allows a community driven translation of my projects

단점:

No Open Source / Self hosted Option available

검증된 리뷰어
검증된 LinkedIn 사용자
인터넷, 1,001~5,000 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Good platform for multi-linguistic

4.0 8개월 전

장점:

> Easy to use > Easy to setup and start > Offers many features

단점:

> UI/ UX can be better > Is a bit expensive for using advanced features

Andrey
브라질의 Software Engineer
정보 기술 및 서비스, 11~50 직원
소프트웨어 사용 목적: 2년 이상
리뷰어 출처

Awesome for open source!

5.0 작년

장점:

The free plan for open source is extremely helpful. The system is pretty easy to setup and use. We have multiple volunteers that joined to help in the translation.

단점:

There is nothing that I dislike about Crowdin.

Shailendra
인도의 Freelance translator and QA tester
컴퓨터 및 네트워크 보안, 11~50 직원
소프트웨어 사용 목적: 1년 이상
리뷰어 출처

Crodwin, best software for translation

4.0 작년

장점:

There are many, machine translation, reviewing, editing filtering strings etc (this list goes long), also, it has a better UI on desktops as well as mobiles

단점:

As first, it may take a bit time to understand it's full fetures, if you don't have any other experiences with translation