---
description: 검증된 사용 후기를 확인하고 Lokalise 사용성, 특징, 가격, 장점과 단점에 대한 자세한 정보를 확인해보세요! 비슷한 경쟁 제품도 확인이 가능합니다.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Lokalise 가격, 사용 후기, 평점 | 켑테라 Capterra
---

Breadcrumb: [홈](/) > [번역 관리 소프트웨어](/directory/30934/translation-management/software) > [Lokalise](/software/162858/lokalise)

# Lokalise

Canonical: https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise

Page: 1 / 5\
다음: [Next page](https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise?page=2)

> Lokalise는 현지화 프로세스를 자동화하려는 애자일 팀을 위해 구축된 번역 관리 시스템입니다.
> 
> Verdict: Rated **4.8/5** by 97 users. Top-rated for **추천 가능성**.

-----

## Overview

### Lokalise은(는) 누가 사용하나요?

자체 또는 타사 모바일 및 웹 앱을 여러 언어로 개발하고 강력한 API, CLI, 모바일 SDK 등 소프트웨어 개발자를 위해 잘 고안된 기능을 원하는 팀을 대상으로 합니다.

## Quick Stats & Ratings

| Metric | Rating | Detail |
| **종합** | **4.8/5** | 97 리뷰 |
| 사용 편의성 | 4.8/5 | Based on overall reviews |
| 고객 지원 | 4.9/5 | Based on overall reviews |
| 비용 대비 가치 | 4.6/5 | Based on overall reviews |
| 특징 | 4.7/5 | Based on overall reviews |
| Recommendation percentage | 90% | (9/10 추천 가능성) |

## 공급업체 정보

- **회사**: Lokalise
- **Location**: RIga, 라트비아
- **Founded**: 2017

## Commercial Context

- **시작 가격**: US$0.00
- **Pricing model**:  (Free version available) (무료 체험판)
- **Target Audience**: 2~10, 11~50, 51~200, 201~500, 501~1,000, 1,001~5,000, 5,001~10,000, 10,000+
- **Deployment & Platforms**: 클라우드, SaaS, 웹 기반
- **Supported Languages**: 영어
- **Available Countries**: 건지, 그리스, 그린란드, 남아프리카, 네덜란드, 노르웨이, 뉴질랜드, 대만, 대한민국, 덴마크, 독일, 라트비아, 러시아, 루마니아, 룩셈부르크, 리투아니아, 리히텐슈타인, 마카오(중국 특별행정구), 맨섬, 멕시코 and 52 more

## 특징

- Translation Memory
- 기계 번역
- 다중 언어
- 메모리 관리
- 문서 관리
- 스타일 검사
- 언어 감지
- 용어 관리
- 워크플로 관리
- 콘텐츠 관리
- 프로젝트 관리
- 프로젝트 추적
- 현지화 자동화
- 협업 도구

## Integrations (18 total)

- Asana
- Bitbucket
- Contentful
- Datadog
- Figma
- GitHub
- GitLab
- HubSpot Content Hub
- Intercom
- Jenkins
- Jira
- Sketch
- Slack
- Storyblok
- TimeCamp

... and 3 more integrations

## Support Options

- 이메일/지원 센터
- FAQ/포럼
- 지식 기반
- 24/7(실시간 담당자)
- 채팅

## Category

- [번역 관리 소프트웨어](https://www.capterra.co.kr/directory/30934/translation-management/software)

## 관련 범주

- [번역 관리 소프트웨어](https://www.capterra.co.kr/directory/30934/translation-management/software)
- [지역화 소프트웨어](https://www.capterra.co.kr/directory/32975/localization-software/software)

## 대안

1. [Weglot](https://www.capterra.co.kr/software/200736/weglot) — 4.7/5 (150 reviews)
2. [Localazy](https://www.capterra.co.kr/software/204830/localazy) — 4.9/5 (65 reviews)
3. [Crowdin](https://www.capterra.co.kr/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (176 reviews)
4. [memoQ TMS](https://www.capterra.co.kr/software/162762/memoq) — 4.6/5 (55 reviews)
5. [Smartling](https://www.capterra.co.kr/software/151866/smartling) — 3.4/5 (18 reviews)

## 리뷰

### "Lokalise is the perfect fit for our organization" — 5.0/5

> **Silvia** | *2024년 12월 27일* | 소비자 가전 | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **장점**: It's intuitive and easy to use which makes onboarding our external translators and internal team members super efficient. Several integrations and automations are available. LokaliseAI is easy to implement and integrate into our workflows. Customer Support is fast, reliable and knowledgeable.
> 
> **단점**: Some of the integrations have limitations preventing us from fully taking advantage of them. Using the APIs to integrate tools should be made easier. I wish Lokalise had a robust localization workflow portal (i.e. ticketing system) which allowed teams to submit translation requests and track them in a single place, for all projects.

-----

### "A great solution for product and Help Center AI translations" — 5.0/5

> **Mary** | *2024년 12월 18일* | 컴퓨터 소프트웨어 | Recommendation rating: 9.0/10
> 
> **장점**: My team and I appreciate the flexibilty available in Lokalise's platform. The ability to use a unified glossary and style guide amongst our projects, paired with Lokalise AI for translation, has been a powerful combination for us. We save time and have constantly updated translations.&#10;&#10;We found Lokalise very easy to implement, using the out-of-the-box Zendesk integration. It's ideal to have our content constantly synced from Zendesk to Lokalise, so it's ready to be translated with daily updates.
> 
> **단점**: I've had issues with filter logic not working well in my instance. It's a bug that I'm hoping will be resolved, as otherwise the functionality is there\!

-----

### "Decent platform, but BEWARE of the long notice period" — 2.0/5

> **Roberth** | *2025년 5월 27일* | 스포츠 | Recommendation rating: 1.0/10
> 
> **장점**: It's a decent platform for your app localization needs. It is simple to start working with the platform and automate processes as your needs expands.
> 
> **단점**: Beware of the unstandardised notice period, unlike other SaaS companies, they apply a strict 90 days notice period. Their sales team will directly connect you with their lawyers if you have any related feedback.
> 
> It's a decent and modern platform, but our experience is that they are short-term in their customer focus. They have great features, but it is an expensive platform in general (and can be very expensive if you don't downgrade in time).

-----

### "Best software to date to start with localization" — 4.0/5

> **Riccardo** | *2024년 12월 18일* | 은행 | Recommendation rating: 8.0/10
> 
> **장점**: It's a very easy to learn/use tool. We currently implemented a Figma-to-Lokalise kind of workflow and once we set up the process right (this took a little bit of time haha), now things are running smoothly.
> 
> **단점**: The Figma plugin feels like it's in a very early stages of development. It works great in best case scenarios but there are a lot of unhappy paths that are not considered yet. We'd love to provide a few feature requests to make our life easier :)

-----

### "Comprehensive Solution for a Translation Workflow" — 5.0/5

> **검증된 리뷰어** | *2019년 5월 28일* | 종교 기관 | Recommendation rating: 10.0/10
> 
> **장점**: The app has really reviewed translation workflows and included integrations and tools for all the roles in the team. We can say from integrating this solution with our current web app, that we were astounded by the simplicity the tool connects to the repository, get's the most current keys the developers added and easily pushes changes back to the repository. From a developers perspective this is a dream to use.&#10;&#10;The translation tools are also on par with the rest, with multiple views for editing, suggestions from major translation software (e.g. Google Translate) and placeholders support. The design is also nice and friendly and well thought out, allowing for easy understanding without needing to read documentation.
> 
> **단점**: At the time of the review we haven't encountered any issues or discomforts with the solution.
> 
> We are managing all our strings with this solution We are translating into 3 different languages (e.g. English, German and Romanian). The benefits we have realized lies first of in dissolving one bottleneck of passign all the translated strings through our development team. Now our managers and translators handle all the strings and formulations, and the devs focus on other tasks.

-----

Page: 1 / 5\
다음: [Next page](https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise?page=2)

## Links

- [View on Capterra](https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise)

## This page is available in the following languages

| Locale | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/162858/lokalise> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/162858/lokalise> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/162858/lokalise> |
| en | <https://www.capterra.com/p/162858/Lokalise/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/162858/lokalise> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/162858/lokalise> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/162858/lokalise> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/162858/lokalise> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/162858/lokalise> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/162858/lokalise> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/162858/lokalise> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/162858/lokalise> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/162858/lokalise> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/162858/lokalise> |
| es | <https://www.capterra.es/software/162858/lokalise> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/162858/lokalise> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/162858/lokalise> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/162858/lokalise> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/162858/lokalise> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/162858/lokalise> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/162858/lokalise> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/162858/lokalise> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/162858/lokalise> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/162858/lokalise> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/162858/lokalise> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/162858/lokalise> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/162858/lokalise> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/162858/lokalise> |
| it | <https://www.capterra.it/software/162858/lokalise> |
| ja | <https://www.capterra.jp/software/162858/lokalise> |
| ko | <https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/162858/lokalise> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/162858/lokalise> |
| pl | <https://www.capterra.pl/software/162858/lokalise> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/162858/lokalise> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/162858/lokalise> |
| sv | <https://www.capterra.se/software/162858/lokalise> |
| tr | <https://www.capterra.web.tr/software/162858/lokalise> |

-----

## Structured Data

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra 한국","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"서울특별시","addressRegion":"서울특별시","postalCode":"06167","streetAddress":"대한민국 서울특별시 강남구 삼성동 159-1 번지 무역센터트레이드타워 2407호"},"description":"Capterra는 수백만 명의 사람들이 자신에게 가장 적합한 비즈니스 소프트웨어를 찾을 수 있도록 돕고 있습니다. 소프트웨어 제품 리뷰, 평점, 인포그래픽 등 다양한 종류의 비즈니스 소프트웨어 리스트를 제공하고 비교합니다.","email":"info@capterra.co.kr","url":"https://www.capterra.co.kr/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://www.capterra.co.kr/#organization","parentOrganization":"G2.com, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/user/CapterraTV"]},{"name":"Lokalise","description":"Lokalise는 깨끗하고 명확한 UI/UX와 적절한 가격을 갖춘 가장 빠르게 성장하고 있는 번역 관리 플랫폼으로서, 전 세계 수천 개 기업으로부터 신뢰를 얻고 있습니다. \n\n진정한 멀티 플랫폼을 지원하는 Lokalise는 애자일 팀이 웹 및 모바일 앱, 게임, 기타 소프트웨어, 마케팅 및 기타 문서와 같은 모든 디지털 자산을 한 곳에서 번역할 수 있게 해줍니다. \n\nLokalise는 출시 시간 단축, 비용 절감, 모든 반복 작업 자동화를 목표로 하는 기업에 가장 적합합니다.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/049747f9-b369-43b7-8533-6c89c6900296.png","url":"https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.co.kr/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","bestRating":5,"ratingCount":97,"ratingValue":4.8},"offers":{"price":"0","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise#faqs","mainEntity":[{"name":"Lokalise은(는) 무엇인가요?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Lokalise는 깨끗하고 명확한 UI/UX와 적절한 가격을 갖춘 가장 빠르게 성장하고 있는 번역 관리 플랫폼으로서, 전 세계 수천 개 기업으로부터 신뢰를 얻고 있습니다. 진정한 멀티 플랫폼을 지원하는 Lokalise는 애자일 팀이 웹 및 모바일 앱, 게임, 기타 소프트웨어, 마케팅 및 기타 문서와 같은 모든 디지털 자산을 한 곳에서 번역할 수 있게 해줍니다. Lokalise는 출시 시간 단축, 비용 절감, 모든 반복 작업 자동화를 목표로 하는 기업에 가장 적합합니다.","@type":"Answer"}},{"name":"Lokalise은(는) 누가 사용하나요?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"자체 또는 타사 모바일 및 웹 앱을 여러 언어로 개발하고 강력한 API, CLI, 모바일 SDK 등 소프트웨어 개발자를 위해 잘 고안된 기능을 원하는 팀을 대상으로 합니다.","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"홈","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"번역 관리 소프트웨어","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Lokalise","position":3,"item":"/software/162858/lokalise","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.co.kr/software/162858/lokalise#breadcrumblist"}]}
</script>
